明代及早期器物

明代瓷器可以说是中国陶瓷最有名的一种,在蒙古人统治的长达97年的元朝结束后,1368年明朝开始,中国回归了汉族人的统治。内战逐渐平息后,在世界文明的“瓷器之都”景德镇,明代陶瓷发展得蒸蒸日上。

符合宋代审美的单色瓷逐渐过时,青花瓷器在明代颇受欢迎。十五世纪的中国开始开放贸易后国内经济好转,同时欧洲正逢文艺复兴时期,成千上万的明代瓷器从中国来到西方,被宫廷和庄园主收藏,因而这个时期对明代瓷器的需求量急剧增长。

明代瓷器越发精致的同时,也产生了日后成为明瓷代表的创新装饰,比如宣德时期的祭红釉(近似血色的红釉,在各大博物馆的藏品一共不超过百件)、成化时期的斗彩、弘治的娇黄釉和万历五彩。万历时期(1572-1620)烧制技术有了提升,通过将高岭土和瓷石等比混合使瓷胎更白,从而令明青花之美更上一个台阶。

商品
  • IM2

    £8,500

    陶加彩文官立俑及武官立俑一組兩件

  • IM3

    £19,500

    陶加彩騎士俑一對

  • IM4

    £9,500

    陶加彩馬

  • Marchant担保

    我们对本网站上的所有器物都很重视与自豪。我们保证我们出售的所有商品都符合客观描述以及保证为真品。 网站上的价格均已包含至大多数城市的包装、取货、运输、送货和保险费用尤其对于价格超过10,000英镑的物品(不包含个别国家、州、城市或当地征收的进口税或其他税费)。

  • M3267 

    £6,850

    青花四駿圖盤

  • M4452

    £5,250

    青花釉裡紅捕魚圖盤

  • M4472

    £3,850

    青花捕魚圖盤

  • M5246

    £POA

    青花庭院婴戏图纹缸

  • M5479

    £4,850

    白玉鏤雕龍紋桃形帶板

  • M5601

    £29,500

    A Chinese gold splash bronze circular vase of hu form, with two loose ring and mythical animal mask handles, all on a gently splayed ribbed foot and upright gallery rim, the body covered with rich gold splashes, continuing on to the base. The underside with a six character relief mark of Xuande impressed in a rectangle. Ming dynasty, 16th/17th century. 6 3/4 inches, 17.2 cm high.

  • M472

    £POA

    铜洒金“淡而不厌”款带盖方尊

  • M4887

    £7,500

    青花魚藻紋盤

  • M4950

    £POA

    青花瑞兽图盘

  • M5402

    £24,000

    青花象形军持

  • M5471/2and3

    £12,500

    五彩 (古赤繪) 布袋和尚紋菱形花口碟 一組三件

  • M5511

    £3,850

    古赤繪幾何花卉紋方盤

  • M5516

    £4,250

    青花兔紋碟

  • M5536

    £23,000

    掐絲琺瑯蓮紋八吉祥小盌

  • M5559

    £48,500

    灑金銅雙耳三足爐

Further information on 明代及早期器物

Early Ming dynasty ceramics took inspiration from the intricate but busy Islamic styles of the outgoing Yuan Mongols but it wasn’t long before the Han started to exert their own influences on design. From the 15th century onwards, Ming porcelain decoration became more subtle and restrained but as demand grew from Japan and Europe, it once again became more elaborate. It was one of China’s major exports and was often exchanged for Spanish silver. By the sixteenth century, Ming dynasty porcelain included vibrant colours such as blues, reds, greens and yellows.By the late sixteenth and early seventeenth centuries, it was becoming increasingly common for producers of Ming pottery and Ming porcelain to add imperial reign dates to their wares and there started a trend for artists to sign their wares. A signature on a Ming vase of one of the most highly respected Ming dynasty porcelain artists could dramatically affect its price, such was the reputation of some of the artisan craftsmen of the era, not unlike the European painters of the day.

您也可以关注

日本 韩国

日本和韩国的陶瓷

德化白瓷

明代和清代生产于福建德化的白瓷

斗彩