釉里红

最早的已知釉里红陶瓷是在唐代(618-907)中国西北部的今陕西省烧制,凑巧的是这也是丝绸之路的起始地。

釉里红瓷的烧制延续到了元代和明代,但是通过氧化铜作为着色剂难度非常高。

烧制釉里红瓷器需要非常精确的控制窑内温度、空气和气流,同时也要细心准备彩料。经烧制的成品颜色是无法预测的,釉里红瓷的成功率一般较低,因此存世品价格高昂。

商品
  • M4788/9

    £24,000

    Pair of Chinese porcelain celadon-ground blue and white and underglaze copper-red slip-decorated vases of rouleau form, each painted with two deer between a crane in flight, the reverse with a pine tree amongst rockwork and fruiting lingzhi beneath clouds and the moon, the rim, interior and base glazed white.

  • M4661

    £POA

    Chinese porcelain blue and white and underglaze copper-red large deep saucer dish with gently flared rim, painted in the centre with a crab encircled by four carp and a mandarin carp, with shrimp and shell amongst a shoal of copper-red fish and guppies, with aquatic plants, arrow heads, leaves and roe, all within a single underglaze blue line, the underside and base glazed white with a wide channel foot rim.

  • M4494

    £38,000

    A Chinese porcelain small tea jar with ovoid body and short flared mouth, painted in underglaze blue and copper-red with two sections divided by double rings, the upper with poem in underglaze blue and seals in copper-red, the lower with flowering plants in copper-red and underglaze blue, the base unglazed.

  • Marchant担保

    我们对本网站上的所有器物都很自豪。我们保证我们的所有商品都如品名描述为真品,网站上的价格均已包含至大多数城市的包装、取货、运输、送货和保险费用(不包含个别国家、州、城市或当地征收的进口税或其他税费)。

  • M4598

    £9,500

    A pair of Chinese porcelain blue and white and underglaze copper-red small plates each painted with the three friends of winter, sanyou, with two birds in flight between a large prunus tree with small sprays of bamboo and pine needles, heightened in copper-red, encircled by a ‘cracked ice’ blue ground prunus flower head border, the underside with three branches of flowering chamellia, the base with a six-character mark of Chenghua within a double ring in underglaze blue.

  • M3897

    £POA

    Chinese porcelain blue and white and underglaze copper-red basin painted on the interior with a large praying mantis on rockwork, beneath branches of prunus with a butterfly in flight above large leaves painted with a light blue wash, bamboo and daisy, all encircled within a double ring, the cavetto painted with flowering chrysanthemum and peony beneath prunus branches on the flat everted rim, the underside supported by a wide foot rim.

  • M2502

    £POA

    Chinese imperial porcelain blue and white, underglaze copper-red and celadon vase of club form slightly tapering towards the foot painted on each facet with a mountainous river landscape with houses, viewing pavilions, pine, wuti and incised celadon rockwork; two panels with fishermen, one beneath the moon, each panel within underglaze-blue double lines, the flat shoulder with sprays of prunus, lotus, bamboo and daisy with tall branches of bamboo, repeated on the tall flared cylindrical neck.

您也可以关注

玉器及其他

玉石、翡翠及其他

唐代陶瓷

唐代器物

楼伯珍藏中国玉器

楼伯伉俪珍藏的中国玉器精选